Project Approach



Version française

English-French Translation & Localisation Services by an experienced native French translator


I am an established native French freelance translator, localiser and reviewer, with 20 years of experience in various fields of expertise.

I started my own business, CBIL, at the end of 1998 and have since been working both in the UK and France. My linguistic and technical skills, as well as my thoroughness, allow me to provide you with high quality, consistent and accurate deliverables designed to meet your needs and deadlines.

My aim is to offer customized, efficient and flexible services in order to establish and maintain strong business relationships with my clients. All I need from you is the project brief, and the text to work with.

Prestigious worldwide companies as well as new businesses have been trusting my freelance services for over 9 years. Why don’t you join them?


SFT LogoAproLogo.gif
Qualified Member of the SFT (Société Française des Traducteurs, French Institute of Translators)
Active Member of the APROTRAD (Association professionnelle des métiers de la traduction)


D.E.S.S. Industries des langues et Traduction Spécialisée
1991, Jussieu, Paris 7
(Post Graduate Diploma in Applied Languages and Translation – English/Spanish/French)


CBIL supports NEPAC (North East Promenaders Against Cancer), a charity raising money for Cancer Research through musical events, including the famous North East Last Night of the Proms concert.

© CBIL 2007 | Designed by Waterbomb